Mandriolo nella rete

Unità pastorale di Mandrio, Mandriolo e San Martino (Vicariato III - Correggio, RE)

  • Increase font size
  • Default font size
  • Decrease font size

13.9.2009. Ricevuta

E-mail Stampa

13 settembre 2009 13 settembre 2009
13 settembre 2009 13 settembre 2009
La lettera inviata alla Parrocchia
Il 13 settembre 2009 si celebra solennemente in parrocchia il 50.mo anniversario della venuta a Mandriolo di don Giancarlo come parroco. Da Razole arrivano i più affettuosi auguri e felicitazioni per l’evento insieme con il più sentito ringraziamento a Dio per avere fatto conoscere don Giancarlo a Razole. Sono giunti anche alcuni doni (prodotti di artigianato indiano).


Rev. Don Giancarlo, Rev. don Giancarlo,
Greetings to you from Fr. K. Balthazar, Razole. Saluti a te da padre K. Balthazar, Razole.
Razole catholic community is happy to hear that you are celebrating your priestly “GOLDEN JUBILEE”. La comunità cattolica di Razole è felice di apprendere che stai celebrando il tuo “GIUBILEO D’ORO” di sacerdozio.
As a community here we are to congratulate you on your GOLDEN JUBILEE. Come comunità ci congratuliamo con te per questo tuo anniversario.
This GOLDEN JUBILEE is a sign of God’s choicest blessings on you personally and on MANDRIOLO parish. Questo giulibeo d’oro è un segno delle benedizioni di Dio su di te e sulla Parrocchia di Mandriolo.
This Razole parish is a past of Mandriolo parish. Hence it is a joy for Razole catholic community. Razole è un pezzo della Parrocchia di Mandriolo, quindi è una gioia per la comunità cattolica di Razole.
On this special occasion, we stand united to fold our hands thanking God for all this blessings on you through out these 50 years in the ... of God. In questa occasione speciale, siamo uniti nel rigraziare Dio per tutte queste benedizioni su di te durante questi 50 anni di attraverso questi 50 anni ...
We join our heart with the Mandriolo community to thank God for the wonderful gift of Don Giancarlo. Uniamo il nostro cuore alla comunità di Mandriolo per ringraziare Dio per il dono meraviglioso di don Giancarlo.
Dear Rev. Don Giancarlo, we love you we embrace you, we thank you. Caro Rev. Don Giancarlo, ti amiamo, ti abbracciamo e ti ringraziamo.
You are a man of prayer, you are a man of spirituality and you are a man of people. You are a chanel of God's love towards Razole parish. You are a moral support for us. Tu sei un uomo di preghiera, di spiritualità e sei un uomo per la gente; sei il canale dell’amore di Dio verso la Parrocchia di Razole. Per noi sei un sostegno morale.
We always remember you. We always pray for you. We join you on Sept 13, 2009 through Eucaristic celebration. We offer Holy Mass for you on Sept 13, 2009. Sempre ci ricordiamo di te e preghiamo per te. Ci uniamo a te il 13 settembre 2009, mediante la celebrazione eucaristica. Quel giorno offriremo la santa messa per te.
CONGRATULATIONS ON YOUR GOLDEN JUBILEE CONGRATULAZIONI PER IL TUO GIUBILEO D’ORO
I enclose a three pieces of indian art as a sign of love on your jubilee. Accludo tre pezzi d’arte indiana, come segno di amore in occasione del tuo anniversario.
Boarding children and all parishioners congratulate you on your jubilee. I bimbi nostri ospiti e tutti i parrocchiani si congratulano per il tuo anniversario.
Yours sincerely, Cordiali saluti,
Fr. K. Balthazar Padre K. Balthazar


 

Aggiungi un commento

Il tuo nome:
Indirizzo email:
Commento: